Liturgiskt drama

Liturgiskt drama , under medeltiden, spelade typ i eller nära kyrkan och berättade historier från Bibeln och de heliga. Även om de hade sina rötter i den kristna liturgin framfördes sådana pjäser inte som väsentliga delar av en vanlig kyrkotjänst. Det liturgiska dramaets språk var latin och dialogen sjöngs ofta till enkla monofoniska melodier. Musik användes också i form av tillfällig dans och processionslåtar.

Anubis som väger själen hos skrivaren Ani, från den egyptiska boken om de döda, c.  1275 f.Kr. Läs mer om detta ämne Västra teatern: Liturgiskt drama Traditionen med medeltida liturgiskt drama härrör direkt från själva massan, en komplex ritual som innehåller många teaterelement i ...

De tidigaste spåren av det liturgiska dramat finns i manuskript från 10-talet. Dess ursprung kan kanske hittas i sången "Quem quaeritis" ("Vem söker du"), en trope till påskmassans inledning. I Regularis concordia (mitten av 10-talet) beskrev Aethelwold, biskop av Winchester, i detalj hur "Quem quaeritis" tropen utfördes som en liten scen under Matins gudstjänst på påskmorgon. Dialogen representerar den välkända berättelsen om de tre Maria som närmar sig Kristi grav: "Vem söker du?" "Jesus från Nasaret." "Han är inte här. Han har uppstått som profeterades. Gå. Meddela att han har uppstått från de döda. ”

Det liturgiska dramaet ökade gradvis både i längd och sofistikering och blomstrade särskilt under 1100- och 1300-talen. De mest populära teman härstammar från färgglada bibliska berättelser (Daniel i lejonhålan, de dåraktiga jungfrurna, berättelsen om Jesu passion och död etc.) samt från berättelserna om de heliga (som Jungfru Maria och St. Nicholas). Så småningom avbröts förbindelsen mellan det liturgiska dramat och kyrkan helt, eftersom pjäserna kom under sekulärt sponsring och antog folkmunnen. Se också mirakellek; morallek; mysteriespel.